Nos livres
Plus de 300 titres en presque 30 ans, constitués pour la quasi-totalité d’inédits, témoignent du goût des découvertes chez un éditeur qui a toujours su prendre des risques pour faire connaître une littérature en train de s’écrire. À côté d’auteurs français, suisses et belges, L’Escampette a publié nombre de poètes, essayistes et romanciers traduits de l’estonien, de l’arabe, de l’anglais, du gaélique, de l’italien ou de l’espagnol, faisant en particulier découvrir en France quelques poètes portugais parmi les plus grands. C’est par exemple après qu’elle ait édité des recueils du Portugais Nuno Júdice et du poète de langue occitane Bernard Manciet que ceux-ci ont été consacrés par leur parution dans la collection « Poésie » de Gallimard.
Elle confirme aujourd’hui sa vocation en publiant des textes d’auteurs quasi débutants, des recueils inédits en France de poètes américains et en poursuivant la publication d’écrivains engagés dès les débuts à ses côtés. Elle s’apprête à ajouter à son catalogue des ouvrages orientés vers la prospective en réflexion politique, écologie et économie solidaire.